Financial Times
Курс евро не дождался помощи
После четырехнедельного перерыва курс евро на мировом рынке опустился ниже отметки $1,3. Инвесторы опасаются, что Еврогруппа не сможет принять решение по вопросу выделения второго пакета помощи Греции, без которого уже в следующем месяце ее ждет дефолт. Если 20 февраля министры финансов еврозоны примут решение о выделении стране обещанной помощи, евро восстановит утраченные позиции.
ФРС рассматривает возможность увеличения объемов покупки активов - Бернанке
Федеральная резервная система (ФРС) рассматривает дополнительный выкуп активов с целью стимулирования экономического роста вдобавок к изложенному намерению удерживать процентные ставки на исключительно низком уровне до конца 2014 года, заявил глава американского ЦБ Бен Бернанке на пресс-конференции после январского заседания Федерального комитета по открытым рынкам (FOMC) американского ЦБ.
Евро рискнул сыграть против ЕЦБ
Общеевропейская валюта укрепляется на фоне возможного предоставления Греции второго пакета финансовой помощи. Курс евро на мировом рынке в понедельник поднялся выше $1,3/евро. Рост евро продлится недолго — экономические меры европейских властей нацелены на снижение его курса в условиях ожидаемой рецессии.
Financial Times: Европу будут вытягивать два фонда
Европейские чиновники обсуждают идею одновременной работы в Европе двух стабфондов: нынешнего Европейского фонда финансовой стабилизации и Европейского стабилизационного механизма (ЕСМ). Их объединенных средств, как считают в Брюсселе, должно хватить для решения долгового кризиса, сообщила Financial Times со ссылкой на собственные источники.